(17/01/2023) Alfabeto italiano è una serie di podcast in quattro lingue, italiano inglese tedesco e francese, perché parla al mondo. Si compone di 24 puntate da 25 minuti: ogni lettera dell’alfabeto si declina in una parola chiave, e ogni puntata presenta due protagonisti del mondo del libro italiano: autori e autrici, editori, librai, operatori culturali.
Case editrici giovanissime e centenarie, site nelle grandi città e sparse in tutta Italia, sigle concentrate intorno a un unico tema e marchi protesi verso gli angoli più lontani del pianeta si alternano fino a comporre un viaggio ideale verso due manifestazioni che vedono la presenza italiana in primo piano, il Salone del Libro di Parigi e la Fiera del Libro di Francoforte che nel 2024 vedrà l’Italia ospite d’onore.
Questa è la lista degli argomenti:
L’ALFABETO
A come Agenzie letterarie
I grandi mediatori, sguardo su un ruolo sempre più cruciale
B come Bambini
Uno dei segmenti editoriali di maggior successo all’estero (e la Children’s Book Fair di Bologna leader globale)
C come Catalogo
Come cambia il catalogo di una casa editrice
D come Disegni
L’importanza delle figure, l’esplosione di manga e fumetti
E come Esordienti
Intercettare le voci nuove, linfa dell’editoria di domani
F come Festival
Luoghi di incontro e di scambi culturali e commerciali
G come Grafica
La bellezza delle copertine, il ruolo dei designer italiani
H come Hobby
Cucina, mare (e giardinaggio ecc…) “nicchie” editoriali sempre più capienti
I come Idee
I libri come veicoli per la circolazione del sapere
K come Know How
Uno sguardo complessivo sull’editoria italiana
L come Libreria
L’importanza dell’incontro, in Italia e all’estero
M come Mondo
Grandi e piccoli ponti fra l’Italia e il pianeta
N come Novità
I libri sul bancone, intuito e sperimentazione
O come Orecchie
Il boom degli audiolibri (anche un’occasione per conoscere la lingua italiana?)
P come Premio
Una vetrina fondamentale in Italia e fuori
Q come Quarta di copertina
Il biglietto da visita di un libro, a volte un vero genere letterario
R come Redazione
Come funziona il cuore della casa editrice (ma è ancora così?)
S come Scuola
Studiare con i libri, studiare per fare i libri
T come Tradurre
Non più invisibili e sempre più importanti, la traduzione vista dall’estero
U come Ufficio stampa
Comunicare i libri, qual è il segreto?
V come Virtuale
Di cosa parliamo quando parliamo di digitale
X come X-Small
One-man o one-woman show, case editrici minuscole
Y come YA (Young Adults)
Editoria per l’età di passaggio, un momento cruciale
Z come Zibaldone
I grandi classici, sempre nuovi
Tutte le informazioni e le puntate da scaricare a questo link