Alfabeto italiano: la nostra editoria si racconta al mondo

0

Alfabeto italiano è una serie di podcast in quattro lingue, italiano inglese tedesco e francese, perché parla al mondo. Si compone di 24 puntate da 25 minuti: ogni lettera dell’alfabeto si declina in una parola chiave, e ogni puntata presenta due protagonisti del mondo del libro italiano: autori e autrici, editori, librai, operatori culturali.

Case editrici giovanissime e centenarie, site nelle grandi città e sparse in tutta Italia, sigle concentrate intorno a un unico tema e marchi protesi verso gli angoli più lontani del pianeta si alternano fino a comporre un viaggio ideale verso due manifestazioni che vedono la presenza italiana in primo piano, il Salone del Libro di Parigi e la Fiera del Libro di Francoforte che nel 2024 vedrà l’Italia ospite d’onore.

Questa è la lista degli argomenti:

L’ALFABETO

A come Agenzie letterarie
I grandi mediatori, sguardo su un ruolo sempre più cruciale

B come Bambini
Uno dei segmenti editoriali di maggior successo all’estero (e la Children’s Book Fair di Bologna leader globale)

C come Catalogo
Come cambia il catalogo di una casa editrice

D come Disegni
L’importanza delle figure, l’esplosione di manga e fumetti

E come Esordienti
Intercettare le voci nuove, linfa dell’editoria di domani

F come Festival
Luoghi di incontro e di scambi culturali e commerciali

G come Grafica
La bellezza delle copertine, il ruolo dei designer italiani

H come Hobby
Cucina, mare (e giardinaggio ecc…) “nicchie” editoriali sempre più capienti

I come Idee
I libri come veicoli per la circolazione del sapere

K come Know How
Uno sguardo complessivo sull’editoria italiana

L come Libreria
L’importanza dell’incontro, in Italia e all’estero

M come Mondo
Grandi e piccoli ponti fra l’Italia e il pianeta

N come Novità
I libri sul bancone, intuito e sperimentazione

O come Orecchie
Il boom degli audiolibri (anche un’occasione per conoscere la lingua italiana?)

P come Premio
Una vetrina fondamentale in Italia e fuori

Q come Quarta di copertina
Il biglietto da visita di un libro, a volte un vero genere letterario

R come Redazione
Come funziona il cuore della casa editrice (ma è ancora così?)

S come Scuola
Studiare con i libri, studiare per fare i libri

T come Tradurre
Non più invisibili e sempre più importanti, la traduzione vista dall’estero

U come Ufficio stampa
Comunicare i libri, qual è il segreto?

V come Virtuale
Di cosa parliamo quando parliamo di digitale

X come X-Small
One-man o one-woman show, case editrici minuscole

Y come YA (Young Adults)
Editoria per l’età di passaggio, un momento cruciale

Z come Zibaldone
I grandi classici, sempre nuovi

Tutte le informazioni e le puntate da scaricare a questo link

Condividi

I commenti sono chiusi.

Questo sito utilizza cookie per fornirti la migliore esperienza di navigazione. Esprimi il tuo consenso cliccando sul pulsante 'Accetto tutti i cookie', oppure clicca sull'icona a sinistra per accedere alle impostazioni personalizzate. Se neghi il consenso, non tutte le funzioni di questo sito saranno disponibili. Potrai modificare le tue preferenze in qualsiasi momento, dalla pagina Cookie Policy

Impostazioni Cookie

Cookie TecniciIl nostro sito utilizza cookie tecnici. Si tratta di cookie necessari per il funzionamento del sito.

Cookie AnaliticiIl nostro sito utilizza cookie analitici, per permettere l'analisi del nostro sito e per ottimizzarlo ai fini dell'usabilità.

Cookie Social MediaIl nostro sito utilizza cookie Social Media, per mostrare contenuti di terze parti, come YouTube e FaceBook. Questi cookie potrebbero tracciare i vostri dati personali.

Cookie di MarketingIl nostro sito utilizza cookie di marketing, per mostrare annunci di terze parti basati sui tuoi interessi. Questi cookie potrebbero tracciare i tuoi dati personali.

Altri cookieIl nostro sito utilizza cookie di terze parti che non sono analitici, di Social Media né di Marketing.