Data / Ora
Date(s) - 26/02/2026 - 28/02/2026
Tutto il giorno
Intrecci – dinamiche, strutture, motivi
Presentazione
Il convegno ha luogo nell’edificio RESOWI (Universitätsstr. 15, cf. Campusplan), al pian terreno e primo piano dell’ala C.
L’inaugurazione come anche le conferenze plenarie avranno luogo nell’aula HS 15.03 (pian terreno), le sezioni nelle aule HS 15.02 (pian terreno, linguistica), HS 15.11 (primo piano, didattica) e HS 15.12 (primo piano, letteratura).
Maggiori informazioni sono disponibili nella pagina del sito dedicata al convegno.
Agenda
Programma sezione di Linguistica
Giovedì 26 febbraio
14.00-15.30: inaugurazione
15.30-16.15: conferenza plenaria I (linguistica)
Rita Librandi (Napoli), Glosse, commenti e definizioni: intrecci non percepiti ma funzionali nella cultura in volgare del medioevo
16.15-16.35: pausa caffè
16.35-16.50: introduzione alla sezione
16.50-17.30: Miriam Voghera (Salerno), Multimodalità e multimedialità nell’italiano contemporaneo
17.30-18.10: Jochen Hafner/Noemi Piredda (München), Filumena Marturano: Intrecci linguistici e multimodali in prospettiva diacronica
18.10-18.50: Riccardo Gualdo (Viterbo), Non si capisce il motivo. Intrecci virtuosi tra divulgazione e ricerca accademica: una missione impossibile?
19.00: serata di inaugurazione (Foyer/atrio RESOWI)
Venerdì 27 febbraio
9.00-9.40: Lorenzo Tomasin (Lausanne), Isole e intrecci. Per un isolario romanzo
9.40-10.20: Stefania Roullet (Grenoble)/Anja Mitschke (Berlin), Intrecci tra italiano e francoprovenzale in Valle d’Aosta
10.20-11.00: Enrico Castro (Lausanne), Intrecci nel tempo, nello spazio e nella storia: per una grammatica storica del veneziano
11.00-11.20: pausa caffè
11.20-12.00: Tania Paciaroni/Pia Greca/Manuel Gueli/Alessia Maiorana (München), (Micro)variazione e mutamento: l’ “area Lausberg” in laboratorio
12.00-12.40: Sara Matrisciano-Mayerhofer (Bochum), L’intreccio di stigma e prestigio e le sue implicazioni per la costruzione discorsiva dello spazio urbano e linguistico napoletano
12.40-14.00: pausa pranzo
14.00-14.45: conferenza plenaria II (letteratura)
Paola Italia (Bologna), Il “Monstruoso groviglio della realtà”. Gadda 1928: Pattern gaddiani tra filosofia e letteratura
14.50-15.30: postersession I/pausa caffè
15.30-16.10: Daniela Marzo/Marinus Wiedner (Freiburg), Sulla ristrutturazione dei sistemi di genere nel Medioevo
16.10-16.50: Barbara Francioni (Girona), Tracce documentarie del volgare pugliese del Quattrocento: un primo sguardo alle carte dell’Archivio Diocesano di Giovinazzo
16.50-17.30: Eman El Sherbiny Ismail/Annette Gerstenberg/Marta Lupica Spagnolo/Friederike Schulz (Potsdam), Second Hand Stories: Intrecci narrativi nei racconti tra familiari
17.30-19.00: Assemblea dei soci
19.30: cena sociale
Sabato 28 febbraio
9.00-9.40: Ilaria Papagno/Vahram Atayan (Heidelberg), Semplificazione di testi medici tramite LLM: un’analisi contrastiva
9.40-10.20: Lena Radaljac (Basel), Sintassi, struttura informativa e contesto culturale-politico nelle due versioni italiane della Pro Marcello di Cicerone
10.20-11.00: Kevin De Vecchis (Pisa)/Andrea Riga (Roma), “Il vocabolario è il ricettario contro tutte le malattie filologiche”. L’Allegra filologia (1861) di frate Possidonio da Peretola tra purismo e aperture all’uso vivo
11.00-11.40: postersession II/Pausa caffè
11.40-12.20: Ludwig Fesenmeier (Erlangen), Leo Spitzers Italienische Umgangssprache: Überlegungen zu einer Neuedition
12.20-13.00: Matthias Heinz (Salzburg), Le dinamiche del contatto linguistico: i percorsi intrecciati dei prestiti a base italiana
13.00-14-20: pausa pranzo
14.20-15.05: conferenza plenaria III (didattica)
Elisabetta Bonvino (Roma), Perché promuovere l’educazione plurilingue
15.10-15.50: Maria Andrea Carboni (Venezia), La costruzione Vi e RI-Vi in italiano: l’intreccio tra azione, aspetto e plurazionalità in prospettive bidimensionali sull’aspettualità
15.50-16.30: Massimo Cerruti (Torino)/Anna-Maria De Cesare (Dresden), L’italiano sintetico generato dai modelli linguistici: una nuova varietà dell’italiano?
16.30-16.50: pausa caffè
16.50-17.30: Francesca M. Dovetto (Napoli), Intrecci di variabili in corpora di italiano parlato anziano sano e patologico. Approfondimenti sul fenomeno del “riferimento egocentrico”
17.30-18.10: Amina Kropp (Mannheim), Von ‘O Mar For bis Stem Abbasc. Eine empirische Studie zur Verwendung zur Verwendung des Dialekts im Kontext der aktuellen italienischen Musik
Postersession I (in alphabetischer Reihenfolge/in ordine alfabetico)
Freitag/venerdì, 14:50-15:30:
Checconi, Laura (Graz/Venezia)/Quaglia, Stefano (indipendente)/Rossi, Martina (Graz): Fenomeni di contatto in parlanti italiani di nuova emigrazione a Graz (Austria)
Christoph, Ralf (Dresden/Zwickau): Alla scoperta delle traduzioni francesi del Libro del Cortegiano: intrecci e incroci del Courtisan françoys all’epoca di Francesco I di Francia (1494-1547)
Cialdini, Francesca (Modena): I “sapori locali” tra immagini e parole: osservazioni linguistiche sui reel di Instagram (2020-2025)
D’Aurizio, Laura (Wuppertal): L’effetto dell’italiano lingua etnica sull’intreccio di tratti grammaticali nell’acquisizione delle classi flessive in tedesco
Di Paola, Giovanni (Salerno): Addirittura: un avverbio tra intensificazione e sorpresa
Götz, Julia (Heidelberg): NLP-Technologien und LLMs bei der Analyse von Heimatlexik in Plenarprotokollen der Parlamentsdebatten in Italien und Deutschland
Koch, Stefan (Graz): Adverbiale Kognaten in Süditalien: Adjektiv-Adverbien und adjektivisch basierte Präpositionalphrasen. Ein Einblick in Feldforschungsergebnisse aus Kampanien und Sizilien
Manno, Chiara (Lyon): Pratiche discorsive e variazione nel parlato dei venditori siciliani
Simon, Sophia (Salzburg): Timau/Tamau/Tischlbong – eine dreisprachige Enklave im Friaul im sprachbiographischen Erleben ihrer Bewohner/innen
Spano, Marianna (Berlin): In der Werkstatt des Übersetzers: Die Disposition als charakterisierende und formelhafte Wortverflechtung in den volgarizzamenti von Rechtstexten
Postersession II (in alphabetischer Reihenfolge/in ordine alfabetico)
Samstag/sabato, 11:00-11:40:
Lupica Spagnolo, Marta (Potsdam): Intrecci (socio)linguistici dell’Italiano “in Transito” dall’Africa Subsahariana alla Germania
Martignoni, Alice (Graz): La lingua della comunicazione ecologica e dell’emergenza climatica. Primi appunti e prospettive tra studi linguistici e applicazioni glottodidattiche
Marzo, Daniela/Muccioli, Benedetta (Freiburg): Dinamiche lessicali nel volgarizzamento del Secretum Secretorum
Meier, Franz (Augsburg): Verflechtungen zwischen KI-generierten und human-verfassten Buchrezensionen in Il Foglio? Divergenzen und Konvergenzen im Gebrauch von Subjektivitätsmarkern
Miani, Stefano/Russo, Ersilia (Firenze): Trincare col sidro: forestierismi nel Vocabolario degli Accademici della Crusca tra tolleranza e purismo
Miecznikowski, Johanna (Lugano)/Battaglia, Elena (Bologna): Aspetti evidenziali, sequenziali e multimodali di ah come segnale di acquisizione della conoscenza
Nicklaus, Martina (Düsseldorf): Die Verflechtung von Informationsstruktur und Syntax als Herausforderung in literarischer Übersetzung: Kann KI helfen?
Sachse, Anna Elisabeth (Leipzig): Zur Funktion und Semantik altitalienischer MENTE-Adverbien im Nähe-Distanz-Kontinuum
Schwellenbach, Sarah (Bielefeld): L’avvertivo in italiano: definizione, grammaticalizzazione e confronto con le altre lingue romanze
Vallefuoco, Ilaria (Saarbrücken): Sul filo della lingua. Cenni sul lessico tessile italoromanzo di origine germanica
